跳转至内容
  • 版块
  • 标签
  • 热门
  • 用户
  • 群组
皮肤
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • 默认(Flatly)
  • 不使用皮肤
折叠

Odoo 中文社区

  1. 主页
  2. 版块
  3. Odoo 文档合作
  4. OpenERP Web Training文档翻译

OpenERP Web Training文档翻译

已定时 已固定 已锁定 已移动 Odoo 文档合作
16 帖子 9 发布者 18.4k 浏览
  • 从旧到新
  • 从新到旧
  • 最多赞同
登录后回复
此主题已被删除。只有拥有主题管理权限的用户可以查看。
  • T 离线
    T 离线
    thm1118
    写于 最后由 编辑
    #6

    [quote author=Jeff link=topic=12635.msg22839#msg22839 date=1381423121]
    可以用bzr工具提交到官方库

    赞楼主!
    [/quote]

    等全部翻完,修订好再研究怎么提交官方库。
    这个OpenERP现在边研究边实施,争取这个月部署使用,压力好大

    1 条回复 最后回复
    0
    • T 离线
      T 离线
      thm1118
      写于 最后由 编辑
      #7

      这个文档剩下部分的翻译,前言和第一章和第二章,js方面的基础知识。这方面知识到处都是,本来也不想翻了,但作为一个完整文档,还是顺手翻了比较好。而且我自己也做了好多年管理,很多年不看不写代码,也需要补充下这方面的知识,尤其是jQuery部分,况且,这方面的知识还是结合着OpenERP的js 客户端,原文行文流畅,要点讲解都是一点就出,可见原文作者深厚技术功底。就是我自己翻译水平不够,力有不逮,不能够体现原文风。 翻译不对或不好的地方,请大神们不吝赐教。

      至此,全部文档翻译完毕,论坛附件最大是1兆,无法发送全部的整合文档。就连这次剩下部分,rar压缩后还是超过1兆,只能分卷压缩成两个包。

      OpenERP7没有开发手册,6.0貌似不想翻译,好像也有人翻译好了。
      下面打算翻译 OpenERP Server Developers Documentation , https://doc.openerp.com/trunk/server/ 。

      奇怪的是,没找到OpenERP 默认app(比如,销售模块、采购模块、财务模块)模块的数据字典文档,莫非都是从python代码看。

      [quote author=Tiger link=topic=12635.msg22832#msg22832 date=1381399000]
      这段时间研究学习OpenERP,感觉不错,官网上 https://doc.openerp.com/trunk/training/ OpenERP Web Training这个文档很不错,打算完整翻译下,发到论坛,望前辈们多多斧正。

      Welcome to OpenERP Web Training 内容主要是四个章节,计划倒着翻译,从最后一章开始。
      JavaScript Basics
      JavaScript Libraries
      OpenERP Web Framework
      OpenERP Web Components

      附件是已翻好的 OpenERP Web Components
      [/quote]

      1 条回复 最后回复
      0
      • T 离线
        T 离线
        thm1118
        写于 最后由 编辑
        #8

        第二部分

        [quote author=Tiger link=topic=12635.msg22890#msg22890 date=1381723279]
        这个文档剩下部分的翻译,前言和第一章和第二章,js方面的基础知识。这方面知识到处都是,本来也不想翻了,但作为一个完整文档,还是顺手翻了比较好。而且我自己也做了好多年管理,很多年不看不写代码,也需要补充下这方面的知识,尤其是jQuery部分,况且,这方面的知识还是结合着OpenERP的js 客户端,原文行文流畅,要点讲解都是一点就出,可见原文作者深厚技术功底。就是我自己翻译水平不够,力有不逮,不能够体现原文风。 翻译不对或不好的地方,请大神们不吝赐教。

        至此,全部文档翻译完毕,论坛附件最大是1兆,无法发送全部的整合文档。就连这次剩下部分,rar压缩后还是超过1兆,只能分卷压缩成两个包。

        OpenERP7没有开发手册,6.0貌似不想翻译,好像也有人翻译好了。
        下面打算翻译 OpenERP Server Developers Documentation , https://doc.openerp.com/trunk/server/ 。

        奇怪的是,没找到OpenERP 默认app(比如,销售模块、采购模块、财务模块)模块的数据字典文档,莫非都是从python代码看。

        [quote author=Tiger link=topic=12635.msg22832#msg22832 date=1381399000]
        这段时间研究学习OpenERP,感觉不错,官网上 https://doc.openerp.com/trunk/training/ OpenERP Web Training这个文档很不错,打算完整翻译下,发到论坛,望前辈们多多斧正。

        Welcome to OpenERP Web Training 内容主要是四个章节,计划倒着翻译,从最后一章开始。
        JavaScript Basics
        JavaScript Libraries
        OpenERP Web Framework
        OpenERP Web Components

        附件是已翻好的 OpenERP Web Components
        [/quote]
        [/quote]

        1 条回复 最后回复
        0
        • wjfonhandW 离线
          wjfonhandW 离线
          wjfonhand
          写于 最后由 编辑
          #9

          看Python代码比看数据字典更简单些。楼主威武!

          GoodERP -- Odoo China fork

          1 条回复 最后回复
          0
          • JoshuaJ 离线
            JoshuaJ 离线
            Joshua 管理员
            写于 最后由 编辑
            #10

            LZ好样的!

            【上海先安科技】(joshua AT openerp.cn),欢迎关注公众号:openerp_cn

            1 条回复 最后回复
            0
            • T 离线
              T 离线
              thm1118
              写于 最后由 编辑
              #11

              [quote author=Jeff link=topic=12635.msg22907#msg22907 date=1381759463]
              看Python代码比看数据字典更简单些。楼主威武!
              [/quote]

              感谢指点。 估计很多大神嫌太简单,不愿意翻译这类入门文章。
              我也得趁自己成为大神前多翻一点。 😄

              1 条回复 最后回复
              0
              • R 离线
                R 离线
                rufeng1199
                写于 最后由 编辑
                #12

                mark

                1 条回复 最后回复
                0
                • L 离线
                  L 离线
                  leangjia
                  写于 最后由 编辑
                  #13

                  谢谢分享!我下了一份,因此真心谢谢LZ。

                  1 条回复 最后回复
                  0
                  • O 离线
                    O 离线
                    oE菜鸟是我哦
                    写于 最后由 编辑
                    #14

                    谢谢分享!我下了一份,因此真心谢谢LZ。

                    1 条回复 最后回复
                    0
                    • G 离线
                      G 离线
                      gmasss
                      写于 最后由 编辑
                      #15

                      看英文文档也能基本看懂,就是速度有些慢,看中文的就快多了,感谢分享。

                      1 条回复 最后回复
                      0
                      • L 离线
                        L 离线
                        leqian
                        写于 最后由 编辑
                        #16

                        下来仔细研究下,多谢楼主无私奉献。

                        1 条回复 最后回复
                        0

                        • 登录

                        • 没有帐号? 注册

                        • 登录或注册以进行搜索。
                        • 第一个帖子
                          最后一个帖子
                        0
                        • 版块
                        • 标签
                        • 热门
                        • 用户
                        • 群组