跳转至内容
  • 版块
  • 标签
  • 热门
  • 用户
  • 群组
皮肤
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • 默认(Flatly)
  • 不使用皮肤
折叠

Odoo 中文社区

  1. 主页
  2. 版块
  3. Odoo 文档合作
  4. Tiny ERP 中文翻译 讨论帖

Tiny ERP 中文翻译 讨论帖

已定时 已固定 已锁定 已移动 Odoo 文档合作
18 帖子 7 发布者 25.2k 浏览
  • 从旧到新
  • 从新到旧
  • 最多赞同
登录后回复
此主题已被删除。只有拥有主题管理权限的用户可以查看。
  • S 离线
    S 离线
    simon
    写于 最后由 编辑
    #6

    业务伙伴-事务分类 里面定义的是客户的关系,事务分来这个翻译是否有问题。

    叫伙伴分类可能更贴切点。

    1 条回复 最后回复
    0
    • L 离线
      L 离线
      liuyuan_jq
      写于 最后由 编辑
      #7

      建议:为什么一定要把Open翻译成中文呢?
      可以这样翻译:

      "open invoice", 发票(打开状态),发票(Open),发票:Open
      "open sales orders 销售订单:Open,销售订单:打开状态

      1 条回复 最后回复
      0
      • digitalsatoriD 离线
        digitalsatoriD 离线
        digitalsatori 管理员
        写于 最后由 编辑
        #8

        对于Open的翻译:
        如果按照liuyuan的建议,我们还是要对open 或打开状态进行定义或说明。open翻译成“处理中”是否不够准确。

        事务分类应该是翻译错误。

        销售点的翻译是不错的建议

        【上海先安科技】(tony AT openerp.cn)

        1 条回复 最后回复
        0
        • S 离线
          S 离线
          simon
          写于 最后由 编辑
          #9

          库存管理-存货地点-属性中的用途应该是翻译错误,按内容来看像是地点,查翻译后是地点类型。

          [[i] 本帖最后由 simon 于 2008-4-22 17:14 编辑 [/i]]

          1 条回复 最后回复
          0
          • H 离线
            H 离线
            holts
            写于 最后由 编辑
            #10

            "open invoice" 未结发票
            "open sales orders" 未结销售订单

            OPEN只是描述对象的状态,建议用未结表示.

            [[i] 本帖最后由 holts 于 2008-4-22 10:36 编辑 [/i]]

            1 条回复 最后回复
            0
            • S 离线
              S 离线
              simon
              写于 最后由 编辑
              #11

              open case和pending case 是非常相近的:
              Pending 的翻译一般为未决的 待处理,有个时间范围所以有逼近的意思。
              如果是Pending case 那表示未决的事务比较贴切。

              open case 我的理解是比pending要前,解释为待处理的事务比较好。

              而close case 理解为结束的事务。

              不知道这样会不会清晰点。

              [[i] 本帖最后由 simon 于 2008-4-22 11:01 编辑 [/i]]

              1 条回复 最后回复
              0
              • S 离线
                S 离线
                simon
                写于 最后由 编辑
                #12

                库存管理-设置-运输-运输方式里有两个货运公司,第二个货运公司是正确的,第一个是一个代号,翻译为简称比较适合

                [[i] 本帖最后由 simon 于 2008-4-22 11:24 编辑 [/i]]

                1 条回复 最后回复
                0
                • S 离线
                  S 离线
                  simon
                  写于 最后由 编辑
                  #13

                  第一个菜单现在叫功能列表,改为主菜单是否更适合

                  业务伙伴-设置-功能 应该是职务才对。在联系人和业务伙伴中的功能也应该是职务。

                  业务伙伴-设置-活动 翻译为业务是否好点。而业务伙伴活动,应该是有效的业户伙伴事务。

                  [[i] 本帖最后由 simon 于 2008-4-23 20:48 编辑 [/i]]

                  1 条回复 最后回复
                  0
                  • S 离线
                    S 离线
                    simon
                    写于 最后由 编辑
                    #14

                    人事管理里员工的属性里有一个tinyerp用户,翻译为tnyerp帐号比较贴切。工作组经理改为工作组主管比较合适。 出勤原因换为考勤规则。

                    1 条回复 最后回复
                    0
                    • A 离线
                      A 离线
                      ajax79
                      写于 最后由 编辑
                      #15

                      现在文件里日记账和分类帐混淆不清,
                      如:Print Central Journal,打印总分类帐
                      General Ledger,总分类帐
                      Journal,日记账

                      提议将"journal"统一翻译成"日记账","Ledger"翻译成"分类帐"

                      1 条回复 最后回复
                      0
                      • S 离线
                        S 离线
                        simon
                        写于 最后由 编辑
                        #16

                        产品管理 - 设置 - 产品分类
                        accounting properties 会计属性
                        income account 收入科目
                        stock journal 库存分类帐 ?库存日记账?
                        stock accounting properties 库存会计属性
                        stock input account 入库科目
                        stock output account 出库科目

                        产品管理 - 设置 - 价格分类
                        产品域改为价格范畴更为合适

                        产品管理-产品 里面的产品模板从实际的使用来看怎么也像产品或者产品实例

                        [[i] 本帖最后由 simon 于 2008-4-24 17:19 编辑 [/i]]

                        1 条回复 最后回复
                        0
                        • S 离线
                          S 离线
                          simon
                          写于 最后由 编辑
                          #17

                          询价 -------询价单

                          1 条回复 最后回复
                          0
                          • mrshellyM 离线
                            mrshellyM 离线
                            mrshelly
                            写于 最后由 编辑
                            #18

                            开发手册(wiki.shine-it.net)的英文档好象没有更新吧?
                            建议更新一下

                            1 条回复 最后回复
                            0

                            • 登录

                            • 没有帐号? 注册

                            • 登录或注册以进行搜索。
                            • 第一个帖子
                              最后一个帖子
                            0
                            • 版块
                            • 标签
                            • 热门
                            • 用户
                            • 群组