跳转至内容
  • 版块
  • 标签
  • 热门
  • 用户
  • 群组
皮肤
  • Light
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • 默认(Flatly)
  • 不使用皮肤
折叠

Odoo 中文社区

  1. 主页
  2. 版块
  3. Odoo 文档合作
  4. 中文用户手册翻译进度 - 还有53篇未翻译完成

中文用户手册翻译进度 - 还有53篇未翻译完成

已定时 已固定 已锁定 已移动 Odoo 文档合作
23 帖子 7 发布者 31.6k 浏览
  • 从旧到新
  • 从新到旧
  • 最多赞同
登录后回复
此主题已被删除。只有拥有主题管理权限的用户可以查看。
  • H 离线
    H 离线
    holts
    写于 最后由 编辑
    #14

    库存管理-库存报表 完成

    1 条回复 最后回复
    0
    • S 离线
      S 离线
      simon
      写于 最后由 编辑
      #15

      人事管理的文章全部翻译完了

      1 条回复 最后回复
      0
      • S 离线
        S 离线
        simon
        写于 最后由 编辑
        #16

        上次那个家伙说要翻译生产部分的???

        1 条回复 最后回复
        0
        • wjfonhandW 离线
          wjfonhandW 离线
          wjfonhand
          写于 最后由 编辑
          #17

          销售管理模块已经翻译完成。

          最后动用了google的翻译页面工具,还是有利于提高速度的。不过很多地方要调整,发运竟然翻译成分娩:Q

          GoodERP -- Odoo China fork

          1 条回复 最后回复
          0
          • S 离线
            S 离线
            simon
            写于 最后由 编辑
            #18

            项目管理。电子商务。营销管理,工具,系统管理,排错。都翻译完了

            1 条回复 最后回复
            0
            • H 离线
              H 离线
              holly4096
              写于 最后由 编辑
              #19

              谁分配点翻译工作给我,我正好在试用

              1 条回复 最后回复
              0
              • O 离线
                O 离线
                oldrev
                写于 最后由 编辑
                #20

                程序里面也有很多地方翻译错误,举个例子,很多地方 model 和 module 都译为“模块”

                1 条回复 最后回复
                0
                • C 离线
                  C 离线
                  chengwenge
                  写于 最后由 编辑
                  #21

                  还有什么没有翻译的?我也想翻译点。
                  我基本把那边书看完了,还有会计部分和系统管理部分没有看完。

                  1 条回复 最后回复
                  0
                  • digitalsatoriD 离线
                    digitalsatoriD 离线
                    digitalsatori 管理员
                    写于 最后由 编辑
                    #22

                    正在考虑组织兄弟们把官方的OpenBook译出来,本来考虑直接在Launchpad上搞的,也在上面注册了项目,可是bzr的速度慢得无法忍受。
                    在 code.google.com/p/openerp-community-addons 里有正在翻译的内容。但是要了解svn和reST才可以

                    正在考虑是否有更容易的协作的办法。

                    兄弟们给出出主意。

                    【上海先安科技】(tony AT openerp.cn)

                    1 条回复 最后回复
                    0
                    • O 离线
                      O 离线
                      oldrev
                      写于 最后由 编辑
                      #23

                      launchpad 慢也不要紧,反正 bzr 可以离线使用,不需要经常进行同步。

                      1 条回复 最后回复
                      0

                      • 登录

                      • 没有帐号? 注册

                      • 登录或注册以进行搜索。
                      • 第一个帖子
                        最后一个帖子
                      0
                      • 版块
                      • 标签
                      • 热门
                      • 用户
                      • 群组