Openerp测试用语言包
-
因技术故障,中文语言包已经不能直接从demo.shine-it.net中导出了(有时间会修复)。现将语言包上传在此供大家测试用。
首先我们要特别[b]感谢Dominique[/b]所做的贡献。他将openerp中常用的60多个模块自费交予翻译公司翻译并将翻译结果无偿回馈开源社群。
虽然这个语言包的内容比较全,但是因为翻译是在脱离语境的情况下翻译的。所以,翻译存在很不少的问题。
我们相信人民群众的眼睛是雪亮的,所以希望你们在测试过程中多多的反馈意见,以求逐步改善翻译之功效。
给大家承诺过的基于Pootle的协同翻译服务器也会尽快设置好,以使大家能更加方便的合作翻译。
[b]Edit(2009-11-22): [/b]不再设置Pootle协同翻译服务器了,详情请见: shine-it.net/viewthread.php?tid=663&page=1#pid3014
[[i] 本帖最后由 digitalsatori 于 2009-11-22 20:54 编辑 [/i]]
-
经网友的建议和认真讨论,现决定不再单独设立翻译协作服务器。
以后所有的Open ERP中文翻译将在 launchpad上进行。请愿意协助Open ERP中文翻译的朋友到 launchpad.net 注册一个帐号,并至 https://launchpad.net/~openerp-chinese-team 和 https://launchpad.net/~openerp-community 页面的右侧点击‘Join Team'按钮以加入openerp中文本地化团队和Openerp社区团队。 然后至 https://translations.launchpad.net/openobject-addons/trunk/+lang/zh_CN 进行中文的翻译或校对。[url=https]
[/url]另:我们在wiki上设立了Open ERP中文语汇表供大家在翻译时保持术语一致,欢迎大家及时更新及讨论。
wiki.shine-it.net/index.php?title=Open_ERP_Chinese_Glossary谢谢!!
-
我注意到launchpad上的很多中文翻译处于“建议”状态,按理说launchpad上的翻译每天都会自动导入到源代码版本库中的。
-
出错信息不全