作者 主题: picking list的译法  (阅读 4673 次)

digitalsatori

  • 论坛管理员
  • 唐僧初段
  • *****
  • 帖子: 897
  • 人气: 49
    • 上海先安科技
picking list的译法
« 于: 一月 14, 2008, 10:36:40 下午 »
ooop建议将picking list 翻译成拣选单,我觉得相当不错。目前翻译成装箱单,只在出货时还算过得去。
是否可以在进货时翻译成进仓单,出货时翻译成出仓单或装箱单,包括两者时翻译成拣选单。
还是,
一律用拣选单。

听听大家意见。
OpenERP高级实施顾问
上海先安科技 (http://www.openerp.cn)
tony AT openerp.cn
021 50323731

tianciyx

  • 新手上路
  • *
  • 帖子: 35
  • 人气: 0
(无标题)
« 回复 #1 于: 一月 15, 2008, 03:06:18 下午 »
picking list在SAP中是翻译为领货清单

creak-e

  • 新手上路
  • *
  • 帖子: 14
  • 人气: 0
(无标题)
« 回复 #2 于: 一月 28, 2008, 02:42:36 下午 »
领货清单
这个不错!

holts

  • 新手上路
  • *
  • 帖子: 23
  • 人气: 0
(无标题)
« 回复 #3 于: 一月 29, 2008, 01:03:14 下午 »
   捡  货  单

simon

  • 布道达人
  • ****
  • 帖子: 254
  • 人气: 0
(无标题)
« 回复 #4 于: 五月 19, 2008, 04:48:04 下午 »
检                   货                            单
开发组协调人

simon

  • 布道达人
  • ****
  • 帖子: 254
  • 人气: 0
(无标题)
« 回复 #5 于: 五月 19, 2008, 04:50:35 下午 »
这个最不好翻译,pick有选择的意思,也可以为摘 挑 等都是根据上下文 意译 的。分开按使用的环境翻译最好,不过有难度。  它分别在采购进仓的时候作为验货单,销售出仓的时候作为仓库的提货清单,退货的时候作为选货单,但有一个共同的特点,能作为开发票的一个依据。

[ 本帖最后由 simon 于 2008-5-19 17:16 编辑 ]
开发组协调人

game_gxg

  • 新手上路
  • *
  • 帖子: 9
  • 人气: 0
(无标题)
« 回复 #6 于: 五月 20, 2008, 03:48:02 下午 »
我记得在有的地方这个好象叫做 提单

simon

  • 布道达人
  • ****
  • 帖子: 254
  • 人气: 0
(无标题)
« 回复 #7 于: 六月 22, 2009, 10:27:12 上午 »
这个需要继续讨论
开发组协调人

simon

  • 布道达人
  • ****
  • 帖子: 254
  • 人气: 0
(无标题)
« 回复 #8 于: 六月 23, 2009, 11:22:40 上午 »
我最后决定用 分拣单
开发组协调人

kingcarrie

  • 新手上路
  • *
  • 帖子: 18
  • 人气: 0
Re: picking list的译法
« 回复 #9 于: 十二月 29, 2010, 06:45:17 下午 »
分拣单是什么意思?

装箱单的话应该是Packing List

Picking list应该比较偏向提单

cean

  • 新手上路
  • *
  • 帖子: 3
  • 人气: 0
Re: picking list的译法
« 回复 #10 于: 九月 10, 2011, 05:21:49 下午 »
领料单。

当生产指令下达后,库房人员用此单把原料领出来,送给生产人员。

Tags: